-
1 Eile mit Weile
сущ.общ. Спеши с расстановкой -
2 eile mit Weile
сущ.общ. Спеши с расстановкой -
3 Eile mit Weile!
сущ.идиом. поспешишь-людей насмешишь -
4 Eile mit Weile
Поспешишь — людей насмешишь. -
5 Eile
спе́шка. in (der < aller>) Eile в спе́шке, второпя́х. Eile haben спеши́ть по-. Eile tut not на́до торопи́ться по-. mit Eile торопли́во. in großer <fliegender, jagender, rasender, erhöhter> Eile в большо́й <стра́шной> спе́шке. in nervöser Eile с не́рвной торопли́востью. in fieberhafter Eile лихора́дочно. immer in Eile sein ве́чно спеши́ть <торопи́ться >. zur Eile antreiben торопи́ть по-. immer diese Eile! ве́чно э́та спе́шка ! etw. hat keine Eile что-н. не спе́шное <мо́жет подожда́ть>. es hat < damit hat es> keine Eile э́то не к спе́ху Eile mit Weile поспеша́я, не спеши́ -
6 Eile
f =(große) Eile haben, (sehr) in Eile sein — (очень) спешить, торопитьсяes ( die Sache) hat Eile — дело не терпит (отлагательства), дело срочноеdie Sache hat keine Eile, es hat damit keine Eile — это не к спеху, дело не спешное, дело терпит, с этим можно повременить( не спешить)nur keine Eile! — не спешите!; не торопитесь!, спокойно!in der Eile vergaß er mir zu sagen... — в спешке он забыл мне сказать...zur Eile drängen ( antreiben) — торопить, поторапливать, подгонять -
7 Eile
in der Eile w pośpiechu, przez pośpiech;in aller Eile pośpiesznie;ich bin in Eile śpieszy mi się;keine Eile haben (mit) nie kwapić się (do G);die Sache hat keine Eile z tym się nie śpieszy -
8 mit Hochdruck
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit Hochdruck
-
9 mit höchster Eile betreiben
предл.общ. (etw.) делать (что-л.) очень спешно, (etw.) делать (что-л.) очень срочноУниверсальный немецко-русский словарь > mit höchster Eile betreiben
-
10 Heirat in Eile bereut man mit Weile
сущ.посл. женился на скорую руку, да на долгую мукуУниверсальный немецко-русский словарь > Heirat in Eile bereut man mit Weile
-
11 Heirat in Eile, bereut man mit Weile
Универсальный немецко-русский словарь > Heirat in Eile, bereut man mit Weile
-
12 eilen
1. vi1) (s) спешить, торопитьсяzu Hilfe eilen — спешить на помощьdie Zeit eilt — время не терпит; время бежитdie Sache eilt, es eilt mit der Sache — время не терпит, дело спешное, дело не терпит (отлагательства)••2. разг. (sich)спешить, торопиться -
13 Wort
n: ein großes Wort gelassen aussprechen необдуманно сказать [сморозить] какую--л. глупость. "Die restlichen 150 Mark muß mir eben Vater dazugeben." — "Du sprichst ein großes Wort gelassen aus. Aber du sollst deinen Vater besser kennen." das große Wort führen разглагольствовать, хвастаться. Dieser Schaumschläger führt hier das große Wort, und ihr schenkt ihm Glauben, jmdm. das Wort im Munde (her) umdrehen переиначить ["передёрнуть"] чьи-л. слова. Nun dreh mir doch nicht immer das Wort im Munde herum! Du weißt doch genau, was ich gemeint habe. Immer willst du etwas anderes heraushören, er läßt sich [man muß ihm] jedes Wort herausziehen из него слова не вытянешь, из него каждое слово клещами надо вытягивать, laß dir doch nicht jedes Wort aus der Nase ziehen фам. не заставляй вытягивать из тебя слова, да говори же! Dieser Student ist so träge, da muß man ihm jedes Wort aus der Nase ziehen, jedes Wort [die Worte] auf die Goldwaage legenа) придираться к каждому слову, ставить всякое лыко в строкуб) тщательно взвешивать каждое слово, jmdm. Worte in den Mund legenа) приписывать кому-л. слова. Man legt mir Worte in den Mund, die ich nicht gesagt habe,б) наводить кого-л. на мысль, подсказывать. Der Verteidiger hat seinem Zeugen die Worte förmlich in den Mund, gelegt, das ist ein Wort! приятно слышать! "Ich spendiere euch ein Schnäpschen." — "Das ist ein Wort!" hast du da noch Worte! безобразие! Nicht mal entschuldigt hat er sich. Hat man da noch Worte!Er wollte mir falsches Geld andrehen. Hast du da noch Worte! mir* fehlen die Worte! нет слов!, не нахожу слов (от удивления, возмущения), da kannst du dir jedes (weitere) Wort sparen оставь свои слова при себе. Sparen Sie sich Ihre Worte! Wir wissen ja, wie die Dinge liegen, jmd. ins Worte fallen перебивать кого-л. auf ein Wort! можно тебя [вас] на минутку? auf mein Wort! ручаюсь!, даю слово! bei ihr ist jedes zweite [dritte] Wort "mein Mann, mein Mann..." у неё каждое второе слово [она только и твердит]: "мой муж, мой муж..." mit einem Wort короче говоряодним словом. Er habe Bedenken, er müsse sich das noch überlegen, er möchte auch die Meinung von X wissen, es habe keine Eile, mit einem Wort: er wollte einfach kein Jawort zu allem geben, du nimmst mir das Wort aus dem Munde я только что хотел это сказать [ты опередил меняи я того же мнения]. dein Wort ist Gottes Ohr твоими бы устами да мёд пить.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wort
-
14 eilen
-
15 Weile
f =eine ganze ( lange) Weile — долгое время, долгоdas hat noch lange Weile, damit hat es (noch) gute Weile — это не к спеху, время терпитüber eine kleine Weile — немного погодя2) уст. досугtun Sie es, wenn Sie Weile dazu haben — сделайте это на досуге••eile mit Weile — посл. тише едешь - дальше будешь -
16 тише
-
17 тише
-
18 Weile
Weile f = не́которое вре́мяeine ganze [lange] Weile до́лгое вре́мя, до́лгоeine geraume Weile продолжи́тельное вре́мяeine kleine [kurze] Weile недо́лго, одну́ мину́ткуdas hat noch lange Weile, damit hat es (noch) gute Weile э́то не к спе́ху, вре́мя те́рпитüber eine kleine Weile немно́го погодя́Weile f = уст. досу́г; tun Sie es, wenn Sie Weile dazu haben сде́лайте э́то на досу́ге; eile mit Weile посл. ти́ше е́дешь - да́льше бу́дешь -
19 Weile
eine Weile не́которое вре́мя, немно́го. eine kleine < kurze> Weile недо́лго, одну́ мину́тку. eine lange < gute> Weile до́лгое вре́мя, до́лго. du mußt eine Weile warten тебе́ придётся немно́го подожда́ть. das ist schon eine ganze Weile her с тех пор прошло́ дово́льно мно́го вре́мени. für eine Weile waren sie ruhig на не́которое вре́мя они́ успоко́ились. nach einer Weile sah ich ihn kommen через не́которое вре́мя я уви́дел, что он идёт. er ist vor einer Weile weggegangen он неда́вно ушёл eile mit Weile ти́ше е́дешь - да́льше бу́дешь. damit hat es noch gute Weile э́то не к спе́ху, вре́мя те́рпит -
20 eilen
vi, (s)1) спешить, торопиться (куда-л.)2)die Sache eilt — дело спешное, дело не терпит отлагательства
es eilt nicht, damit eilt es nicht — это не срочно [не к спеху]
eile mit Weile — поcл. тише едешь - дальше будешь
См. также в других словарях:
Eile mit Weile — Aufgebautes Spielbrett Daten zum Spiel Erscheinungsjahr Ende 19. Jahrhundert Art Brettspiel Mitspieler 2 bis 4 / bis 6 … Deutsch Wikipedia
Eile mit Weile — Die sprichwörtliche Redensart besagt, dass man zwar mit der gebotenen Eile handeln, dabei aber nichts überstürzen soll: Schnell, schnell, wir verpassen sonst den Zug! Eile mit Weile, erst will ich mal nachsehen, ob ich auch die Fahrkarten… … Universal-Lexikon
Eile mit Weile. — См. Медленно спеши … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Eile — 1. Auff eilen folgt jrrthumb vnd rew. – Henisch, 834. 2. Auss eilen kompt offt trawrigkeit. – Henisch, 834; Petri, II, 28. 3. Das eilen bedenckt kein ding. – Henisch, 834. 4. Das eilen ist auch den begierigen ein harren. – Henisch, 834. 5. Der zu … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Eile — Das Sprichwort ›Eile mit Weile‹ ist ursprünglich ganz wörtlich gemeint. Unter den lateinischen Sentenzen des Mittelalters ist es als ›Festina lente!‹ und im früheren deutschen Sprachgebrauch auch als ›Eilen tut kein gut‹ geläufig. In der… … Das Wörterbuch der Idiome
Eile, die — Die Eile, plur. car. der Zustand, in welchem man eilet. In großer Eile. Ich habe es in der Eile geschrieben. Ich ging in aller Eile zu ihm. Die Sache ist in der Eile verfertiget. Mit Eile gehen, Marc. 6, 25, ist im Hochdeutschen ungewöhnlich. Es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Eile — Eilfertigkeit; Übereilung; Rasanz; Hastigkeit; Hektik; Tempo; Hast * * * Ei|le [ ai̮lə], die; : Bestreben, ein bestimmtes Ziel rasch zu erreichen: in großer Eile handeln; er ist immer in Eile. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Eile — Ei·le die; ; nur Sg; 1 das Bemühen oder der Zwang, etwas schnell zu tun <etwas in aller / großer / fieberhafter Eile tun; zur Eile getrieben werden>: Ich habe in der Eile vergessen, einen Schirm mitzunehmen || K : Eilschritt, Eiltempo 2 in… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mit Urteil sprechen gar nicht eile… — См. Не спеши карать, спеши выслушать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Beitrittsverhandlungen der Türkei mit der EU — Die Europäische Union und die Türkei Die Beitrittsverhandlungen der Türkei mit der Europäischen Union wurden offiziell in der Nacht vom 3. zum 4. Oktober 2005 aufgenommen.[1] Bereits sechs Jahre zuvor, am 11. Dezember 1999, wurde dem Land der… … Deutsch Wikipedia
Beitrittsverhandlungen der Türkei mit der Europäischen Union — Die EU und die Türkei Die Beitrittsverhandlungen der Türkei mit der Europäischen Union wurden offiziell in der Nacht vom 3. zum 4. Oktober 2005 aufgenommen.[1] Bereits sechs Jahre zuvor, am 11. Dezember 1999, wurde dem Land der Status… … Deutsch Wikipedia